A.主題
B.題材
C.人物
D.意象
E.情節(jié)
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.翻譯家
B.旅行者
C.傳教士
D.訪學(xué)者
E.外教
A.《談藝錄》
B.《美學(xué)散步》
C.《紅樓夢(mèng)評(píng)論》
D.《管錐編》
E.《詩(shī)論》
A.譯文應(yīng)該完全復(fù)寫(xiě)出原著的思想
B.譯文應(yīng)該在風(fēng)格、筆調(diào)上和原著一樣
C.譯文要像原著一樣流暢
D.讀者反應(yīng)要類(lèi)似
E.譯文要經(jīng)過(guò)原著作者的認(rèn)可
A.小說(shuō)
B.史詩(shī)
C.抒情詩(shī)
D.戲劇
E.詩(shī)歌
A.王國(guó)維
B.海濤華
C.胡適
D.楊牧
E.魯迅
最新試題
下列屬于總體文學(xué)的研究領(lǐng)域的是()。
“畫(huà)像”中的一系列幽靈般的女性人格化了斯蒂芬的精神成長(zhǎng)經(jīng)歷,他詩(shī)歌中的Villanelle誘惑女反映了迷戀與背叛的雙重特征,為什么喬伊斯在此書(shū)中創(chuàng)造這樣的女性?()
創(chuàng)造性叛逆的說(shuō)法與當(dāng)今西方譯學(xué)界關(guān)于翻譯的“重寫(xiě)”“改寫(xiě)”理論不謀而合,相互呼應(yīng)。
姚斯的()對(duì)接受學(xué)有著直接影響。
中國(guó)的意識(shí)流小說(shuō)不重視情節(jié)的發(fā)展進(jìn)程,有淡化情節(jié)的傾向。
在美國(guó)開(kāi)辦愛(ài)荷華大學(xué)作家寫(xiě)作班的是以下哪位?()
錢(qián)鐘書(shū)先生認(rèn)為,比較文學(xué)的最終目的在于()。
比較文學(xué)是當(dāng)今的一門(mén)“顯學(xué)”。
變異現(xiàn)象只存在于影響研究中,平行研究中不存在變異問(wèn)題。
總體文學(xué)呈現(xiàn)出一種從歐洲中心到跨文明的轉(zhuǎn)向。