多項選擇題英國翻譯家塔特勒的“翻譯三原則”包括()

A.譯文應(yīng)該完全復(fù)寫出原著的思想
B.譯文應(yīng)該在風(fēng)格、筆調(diào)上和原著一樣
C.譯文要像原著一樣流暢
D.讀者反應(yīng)要類似
E.譯文要經(jīng)過原著作者的認(rèn)可


您可能感興趣的試卷

你可能感興趣的試題

1.多項選擇題亞理士多德在《詩學(xué)》中把文學(xué)分為哪三類()

A.小說
B.史詩
C.抒情詩
D.戲劇
E.詩歌

2.多項選擇題就中國漢民族是否有史詩的問題,給出否定的答題的有()

A.王國維
B.海濤華
C.胡適
D.楊牧
E.魯迅

3.多項選擇題認(rèn)為中國漢民族文學(xué)中存有史詩的是()

A.王國維
B.海濤華
C.胡適
D.楊牧
E.魯迅

4.多項選擇題比較文學(xué)發(fā)展史上先后出現(xiàn)的重要學(xué)派有()

A.法國學(xué)派
B.中國學(xué)派
C.美國學(xué)派
D.俄國學(xué)派
E.英國學(xué)派

5.多項選擇題魯迅接受的外來影響很多,對他產(chǎn)生過影響的作家有()

A.果戈理
B.裴多菲
C.尼采
D.易卜生
E.夏目潄石