A.1960年
B.1958年
C.1955年
D.1950年
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.《比較文學(xué)論》
B.《比較的基礎(chǔ)》
C.《比較文學(xué)的危機(jī)》
D.《比較文學(xué)的概念》
A.狄德羅
B.但丁
C.伏爾泰
D.莎士比亞
A.比較文藝學(xué)
B.歷史類型學(xué)
C.歷史-比較文藝學(xué)
D.比較歷史學(xué)
A.國(guó)別文學(xué)
B.民族文學(xué)
C.總體文學(xué)
D.世界文學(xué)
A.基亞
B.韋勒克
C.雷馬克
D.韋斯坦
最新試題
在文明的發(fā)軔時(shí)期,文學(xué)與自然科學(xué)是混而為一的。
比較文學(xué)是對(duì)那些具有()的文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行比較研究。
在對(duì)寒山詩(shī)的欣賞下,美國(guó)現(xiàn)代詩(shī)人們的詩(shī)歌理念以什么特征為基礎(chǔ)?()
比較文學(xué)的課程內(nèi)容有()
創(chuàng)造性叛逆的說(shuō)法與當(dāng)今西方譯學(xué)界關(guān)于翻譯的“重寫”“改寫”理論不謀而合,相互呼應(yīng)。
錢鐘書先生認(rèn)為,比較文學(xué)的最終目的在于()。
下列可以體現(xiàn)創(chuàng)造性叛逆的有()。
比較文學(xué)的媒介學(xué)研究大致經(jīng)歷了三個(gè)發(fā)展階段,即()。
將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個(gè)幸運(yùn)兒”,體現(xiàn)了翻譯過程中西文化差異的協(xié)調(diào)。
同是四維空間,博爾赫斯的東方虛無(wú)主義與普魯斯特重拾逝水年華的至福感為何如此不同?()