問(wèn)答題主題和母題有何區(qū)別?
您可能感興趣的試卷
最新試題
姚斯的()對(duì)接受學(xué)有著直接影響。
題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題
王實(shí)甫的《西廂記》可以從元稹的《鶯鶯傳》找到淵源,這屬于比較文學(xué)的淵源學(xué)研究。
題型:判斷題
喬伊斯在“畫(huà)像”中的意象構(gòu)造中與象征主義詩(shī)歌有什么共同之處?()
題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題
中國(guó)早期的文藝?yán)碚摱喈a(chǎn)生于魏晉南北朝時(shí)期主要是因?yàn)椋ǎ?/p>
題型:多項(xiàng)選擇題
錢(qián)鐘書(shū)先生認(rèn)為,比較文學(xué)的最終目的在于()。
題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題
我國(guó)早期通過(guò)日譯本來(lái)翻譯拜倫的作品,這屬于()。
題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題
在對(duì)寒山詩(shī)的欣賞下,美國(guó)現(xiàn)代詩(shī)人們的詩(shī)歌理念以什么特征為基礎(chǔ)?()
題型:多項(xiàng)選擇題
當(dāng)代的比較詩(shī)學(xué)研究多關(guān)注平行研究,卻忽略了中外詩(shī)學(xué)的相互影響。
題型:判斷題
比較文學(xué)的課程內(nèi)容有()
題型:多項(xiàng)選擇題
將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個(gè)幸運(yùn)兒”,體現(xiàn)了翻譯過(guò)程中西文化差異的協(xié)調(diào)。
題型:判斷題