A.翻譯后的量表既要適合中國文化特點,又不偏離原意
B.保證翻譯后的量表具有良好的信度和效度
C.檢測原量表與中文版之間的等同性
D.最好選擇兩個或多個有經(jīng)驗的翻譯者彼此獨立翻譯
E.使用回譯技術(shù)
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.結(jié)構(gòu)式訪談
B.個人深入訪談
C.半結(jié)構(gòu)式訪談
D.小組焦點訪談
E.非結(jié)構(gòu)式訪談
A.會談人員必須先熟悉會談的內(nèi)容
B.會談應(yīng)從廣泛的問題開始
C.盡可能在研究對象熟悉的環(huán)境中進行會談
D.會談的整體氣氛應(yīng)該是接納性的、包容性的
E.會談人員應(yīng)及時對研究對象的談話表現(xiàn)出驚訝、贊許等情感
A.研究目的
B.選樣方法
C.歸類方法
D.在觀察過程保持理性態(tài)度
E.記錄工具的應(yīng)用
A.測量與護理有關(guān)的基本生理過程
B.選擇護理干預(yù)方法
C.評價護理干預(yù)效果
D.改進標(biāo)本采集方法
E.測量病人的生理功能
A.能提供深入的資料
B.可能存在霍桑效應(yīng)
C.可避免主觀性
D.需要的時間較長
E.適合于對不便訪談的對象進行研究
最新試題
以下對質(zhì)性研究樣本量的影響因素描述不正確的是()
某研究現(xiàn)采用隨機對照試驗對原發(fā)性高血壓病人進行社區(qū)健康行為干預(yù),干預(yù)后發(fā)放健康行為記錄表,由家屬記錄,以了解病人健康行為的建立情況,這種收集資料的方法屬于()
表示對同一特定概念的兩種或多種測定方法間應(yīng)該有較高的相關(guān)性的是()
下列不屬于科研經(jīng)費來源途徑的是()
關(guān)于科研選題和科學(xué)問題的陳述,以下敘述錯誤的是()
以下觀點不符合質(zhì)性研究基本思想的是()
確定測量指標(biāo)時的注意事項,不包括()
有關(guān)研究問題的陳述,正確的是()
關(guān)于研究問題的來源,以下敘述錯誤的是()
循證護理實踐包括的4個環(huán)節(jié)是()